domingo, 2 de enero de 2011

tu m'as laissé toute seule
dans la solitude de mon âme
dans la tristesse incomprehensible de l'amour
tu m'as laissé dans la distance obligée
du coeur amoureux
tu m'as laissé avec la folie de mon corps
dans cette terreur désespérée de t'avoir avec moi
dans le froid qui crie librement.
tu m'as laissé là, juste là,
sans toi
encore sans toi
en espérant la fortune du future
en espérant notre tour dans la vie
Avec les larmes qui coulent
Avec l'espoir défait.
Notre destin ensemble
qui paraît flou
qui paraît incertain
Tu m'as abandoné
m'as laissé
quitté.


Estoy harta del mundo que me mira
De la pobreza del espacio
De la torpeza del gobierno.
Estoy harta del desfiguro humano
De la inconsciencia vergonzosa
Del vacío inoportuno.
Estoy harta del mundo cercano
De aquél que no me ha visto
De la inseguridad enamorada
De todo aquello que me rodea y que simplemente no eres tú.
Estoy harta de lo que no he hecho
Del tiempo concedido
De los pocos pasos que hemos dado
De esa vida que nos hemos prometido sin haber cumplido
No hemos hecho nada
Nada más que soñar en el futuro
Nada que no sea realizable
No hemos hecho más que abrazarnos en la lejanía
Fijarnos en los ojos claroscuros concediéndonos perdón
Nos hemos acercado en cada lejanía
Nos hemos lanzado a la fortuna y al vacío
A ese vacío de poca incertidumbre
De luz y de sombra que nos allana
Del amor infinito que nos electrifica
En esos pasos indefinidos pero seguros.


Esto me sabe a distancia.
Me sabe a sabor amargo
Me sabe a dolor sincero
A soledad sobria
A sintonía sin compás.
Me sabe a corazón roto
A locura natural
Me sabe a lágrimas saladas
Al vacío prohibido que me dejas en la ciudad.

Me sabe a reproche y enojo
A tonta desesperación